电影盲目的丈夫们

盲目的丈夫们

影片信息

  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:HD
  • 主演:萨姆·德·格拉斯/Francelia Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay Holderness/Richard Cumming/
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆/
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:爱情/
  • 时长:内详
  • 上映:未知
  • 语言:英语
  • 更新:2024-05-08 18:22
  • 简介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
  • 扫一扫用手机访问

 立即播放 量子

选择来源

  • 量子
6.8
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
74次评分
6.8
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
74次评分
给影片打分《盲目的丈夫们》
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
我也要给影片打分

扫一扫用手机访问

首页电影爱情片盲目的丈夫们

播放列表

 当前资源来源量子 - 在线播放,无需安装播放器
 倒序

剧情简介

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

为你推荐

 换一换
  • HD
    8.1 Rattanaballang Tohssawat/Chaiwat Thongsaeng/Wiradit Srimalai/Chutcha Rujinanon/Uthumporn Silaphan/
  • HD国语
    8.8王俊凯/刘校妤/周深/黄渤/贾冰/马东/金靖/周铁男/闫佩伦/张小婉/刘旸/罗圣灯/宣晓鸣/曹雪/彭恩熠/良生/何梓骞/
  • HD
    6.6叶童/蔡国权/楼南光/
  • HD
    9.1药师丸博子/丰川悦司/筒井道隆/
  • HD
    8.6朱迪·加兰/玛格丽特·奥布赖恩/玛丽·阿斯特/
  • 正片
    8.2斯蒂芬·托波罗斯基/Stephen/Tobolowsky/吕塞特·安东尼/Lysette/Anthony/肖恩·扬/Sean/Young/
  • HD
    8.6管乐/周澄奥/姚弛/张小婉/刘迅/马渝捷/吕严/嵇嘉禾/李泰/吕昀峰/李沫颔/知夏/周漩/周子贺/
  • HD
    9.1谈善言/杨偲泳/欧锦棠/麦家琪/韦家雄/陈健朗/譚梓童/何故/陈曾宁/
  • HD
    8.7张曼玉/黎明/葛民辉/吴耀汉/关秀媚/周嘉玲/吴嘉龙/
  • HD
    8.9金城武/陈慧琳/陈奕迅/郑佩佩/谷德昭/尹子维/
  • HD
    8.0 Emma Fischer/Finlay Bain/
  • HD国语
    7.2郑萍/赵锦焘/
  • HD
    7.1安德鲁·加菲尔德/弗洛伦丝·皮尤/格瑞斯·德兰妮/李·布雷斯维特/伊芙·海因德/亚当·詹姆斯/道格拉斯·霍奇/艾米·摩根/妮雅姆·库萨克/露西·布莱尔斯/罗伯特·布尔特/尼基尔·帕尔玛/凯丽·戈德利曼/希瑟·克兰妮/马特·肯纳德/萨姆·肯纳德/萨罗亚-莉莉·拉特纳维尔/劳拉·盖斯特/玛拉马·科利特/苏·华莱士/
  • HD
    6.7 Matthieu Sampeur/Edith Proust/源利华/托尼·丹东尼奥/Camille Deveyrinas/Patricia Willerval/Cyril Benoît/Dan Cohen/Lauriane Chesnel/Vassili Schemann/Théa De Boeck/Ibrahim Bakirov/Jano Holster/Joel Filin/Agnès Godet/Alexis Volis/Billy Johansson/Elisabeth Renault-Gesli/
  • 正片
    9.4朴尚南/文艺媛/
  • HD
    7.0杨正敏/车甫成/池妍珠/
  • HD
    8.2郑干柱/崔喜珍/
  • HD
    8.6钟镇涛/王祖贤/梁朝伟/陈惠敏/刘家辉/关海山/吴孟达/张达明/
  • HD
    6.7马达范/法缇玛·萨那·纱卡/
  • HD中字
    7.9黄尧/刘迅/吴英哲/付美/胡浩帆/刘頔/范文芳/李晓川/陈乐一/
  • HD
    8.7钟楚红/张曼玉/鹤见辰吾/曾江/邓浩光/刘兆铭/梁舜燕/
  • HD
    8.6张国荣/王祖贤/午马/刘兆铭/林威/薛芷伦/王晶/胡大为/
  • 正片
    6.9林鹏/卢燕/边程/张淼怡/黄佳容/关晓彤/王斑/苑琼丹/罗海琼/杨童舒/丁嘉丽/张光北/姚安濂/龚洁/杨祺如/姚晓棠/杨宝静/黄凰/王艺潇/沈倩/马菲/曲芷含/冷鑫瑶/江安菁/苏倩薇/李越/
  • HD
    8.5文森特·卡塞尔/蕾雅·赛杜/安德烈·杜索里埃/爱德华多·诺列加/米丽娅姆·沙琳斯/奥黛丽·拉米/莎拉·纪欧多/乔纳森·德缪杰/尼古拉斯·高布/卢卡·梅利瓦/伊冯娜·卡特菲德/德扬·布钦/沃尔夫冈·梅纳迪/米基·哈特/阿瑟·多普勒/
  • HD
    8.1卡米莉·拉瑟福德/利兹·克劳瑟/查理·安森/巴勃罗·保利/安娜贝尔·伦格罗纳/
  • 正片
  • HD
    9.4 李康生/吴可熙/徐海鹏/Damien Brown/伊冯娜·Y·F·钱/Leo Chen/Wu Chengying/高莉莉/Huang Guiping/谢怡芬/Murielle Hsieh/孙骁骁/Jamie Tierney/April Wang/Limin Wang/Lynn Xiong/Zhu Yating/Zachary Zamsky/Lu Zhang/Lisha Zheng/
  • 正片
    7.8罗杰·莱伍赛/黛博拉·蔻儿/安东·沃尔布鲁克/罗兰·卡尔弗/詹姆斯·麦基奇尼/
  • HD中字
    6.5埃吉尔·奥拉夫森/木村光希/帕尔米·科马库尔/本木雅弘/奈良桥阳子/鲁斯·西恩/中村雅俊/麦格·久保田/田川龙哉/查尔斯·西川/斯塔卡杜尔·佩图尔松/西吉·英瓦松/阿克夏伊·卡纳/基兰·巴克里奇/布兰迪·罗/三原英二/玛丽亚·埃灵森/本尼迪克·埃灵格松/美村雅也/柴田理惠/
  • 正片

评论

共 0 条评论